FC2ブログ

本来の意味からかけ離れてゆく「ボールパーク」

ballpark.png 
(東京新聞サイトの画面)

最近よく新聞などで見かける「野球場のボールパーク化」という言葉。仙台の楽天Koboスタジアム宮城(コボスタ宮城)は、観覧車やメリーゴーラウンドなどの施設が隣接していたり、元々東京ドームシティアトラクションズは、後楽園時代から遊園地と球場が一体化していた。

現在、日本ハムファイターズの新球場建設計画が、「ボールパーク化構想」などといって進められているようだ。

さて、ここでボールバークのアメリカでの実態、というか、元の英語の意味を考えてみましょう。

ballpark とは、野球をするフィールド、つまり競技が行われる場そのもの、または野球場自体のことを指します。ちなみに、いわゆるスタジアム(stadium)はスポーツが行われる会場を指し、必ずしも野球場とは限りません。

・・・ということで、バールパークには遊園地などとの複合施設という意味は無いんですね。きっと「パーク」という言葉から勝手に「遊園地併設」という想像で誰かが使い始めたのでしょう。



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Tadster

Author:Tadster
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2プロフ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR