スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

自発的に何かする人がボランティア

volunteer [vɑ̀ləntíə(r)]のアクセントの位置は、 ヴォランティア の<ティ>にあるので注意。

自ら進んで何かをする人が volunteer。 動詞でも「自発的に行う、奉仕活動をする」の意味で使う。
派生語 voluntary [vɑ̀ləntíər] というと、形容詞で「自発的な」「自由意志による」という意味。
スポンサーサイト

ベースに基づいて

base [beɪs]は「基礎」「土台」の意味で日本語にも取り入れられている。発音は、<ベイス>

base は動詞だと次の例のように過去分詞形で形容詞的に「~に基づいている(on ~)」という意味になる。 

a movie based on a true story (実話をもとにした映画)

彼女にも会社にもプロポーズ

propose [prəpóʊz] プロポウズは 「提案する・申し込む」という意味の動詞で、例文のような「結婚を申し込む」でおなじみである。

We proposed the project. (私たちがそのプロジェクトを提案した)
名詞形は proposal [prəpóuzl] (プロポウズル) 

ブラインドで目隠し

blind は、名詞で「(窓の)目隠し」や「ブラインド」のこと。 形容詞で「盲目の, 目の不自由な」という意味。

動詞として「目にする・目をくらませる」という意味でも使われる。

Driver says sun blinded him before crash with cyclists.
(運転手は、自転車の人と衝突する前、太陽で目がくらんだと話した)

手帳の「バーチカル」って?


年末が近づくと、来年の手帳をどれにしようかな、などと考えたりしますね。この季節にいつも目について気になる表記が、「バーチカル式手帳」とかで使われる「バーチカル」。

一日の予定表が垂直方向になっているので、そう呼ばれるのですが、英語では vertical。

vertical [və́ː(r)tikl]

発音記号をみると、冒頭は bじゃなくて、ver というふうにvで始まります。まず v の音が難しいと抵抗を感じる人もいるかもしれませんね。vの音は、下唇を噛むような感じで発音します。

それから、真ん中辺りの ti は、<チ>ではなくティ>。これは レモンチーとレモンティーの音の違いが分かる人なら皆区別付くはずですよね。

末尾のcal は、カル(k・a・r・u)と発音してはあまりに日本語的です。l の音をカタカナ表記するのは無理ですが、感覚としては、<l(エル) > は舌先を上の歯茎の上につけて <ク(る)ぅ>

このブログでは、(本当は発音もしっかり練習すべきではありますが)まず、いかにカタカナレベルで英語を改善するかということが優先ですので、あまり本式の発音には立ち入りません。

カタカナだと他に表記しようがないので、ここは<カル>でも良しとしても、本来なら普通に日本語の表記の範囲で以下のように表記されるべきではないでしょうか。

×バーチカル →○ ヴァーティカル、または ヴァーティク(る)ゥ

意味は形容詞で「垂直の」

僕はこの言葉をプロレス技の名称、故・ディック・マードックの「バーティカル・スープレックス(vertical suplex)で覚えました。日本では通称「ブレーンバスター」と呼ばれていますが。



vertical 自体は、そのままおなじみのの意味で使えます。

最初の手帳の話に戻ると、見開き1週間の縦型ダイアリーは、
vertical weekly planner / diary

以下のように「垂直」の付くものたいてい何でもOKです。

vertical change
垂直変化

vertical acceleration
垂直加速


末尾に-ly を付けて副詞 vertically にすると、動作などを表現するのに役立ちます。

First, cut it vertically.
まず、それを垂直に切ってください。
プロフィール

Author:Tadster
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2プロフ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。